首页 > 会展活动 > 中国国际珠宝展 > 往届回顾 > 2014中国国际珠宝展

中国国际珠宝展

上海国际珠宝首饰展览会

深圳国际珠宝展

中国国际消费品博览会

海南国际珠宝展

玉石雕刻作品天工展

其他展会

2014中国国际珠宝展


2014中国国际珠宝展
2014-09-01
www.jewellery.org.cn


展会名称:2014中国国际珠宝展

展会地点:中国国际展览中心(北京朝阳北三环东路6号,老国展)

展会时间:2014年11月13日-11月17日(周四——周一)

展会规模:60000平方米

Show Date: November 13th—November 17th,2014

Show Venue: China International Exhibition Center

(No.6,North 3rd Ring Road East, Chaoyang District, Beijing, China )

Show area: 60000㎡

_________________________________________________________

全球珠宝行业发展最迅猛的中国

The Flourishing Chinese Jewelry Industry

随着经济快速发展,中国已经成为全球经济发展速度最快的国家之一。在全球经济危机的背景下,中国的奢侈品消费增长稳居世界最前列。2013年,我国珠宝市场总体上好于2012年。国家统计局统计,全国限额以上企业(单位)中,金银珠宝销售额为2959亿元,同比增长25.8%。商务部监测的3000家重点零售企业,金银珠宝销售同比增长22.3%。

2013年,我国黄金消费超过1200吨,同比增长超过20%。其中首饰用金700多吨,金条用金370多吨,金币用金少于30吨。销售额超过3600亿,占我国珠宝零售总额的近80%。首饰用铂金消费大约50吨,白银首饰及器皿需求1500吨左右。

2013年,上海钻交所钻石交易额43.27亿美元,成品钻一般贸易进口17.05亿美元,同比增长7.8%,终端市场钻饰销售额300亿元左右。

2013年,我国珍珠年产量约800吨,占全球总产量的90%以上,国内市场销售额70多亿元,并且出现产量减少、质量提高、价格上升的好局面。彩宝市场与2012年相比增幅不大,但业内外普遍看好。流行饰品行业加快了环保型新产品的研发,加大了国内市场拓展的力度。一些小新品种,诸如南红玛瑙和俄罗斯碧玉等因性价比较高,市场活跃。

With China’s rapid economic growth, it has become one of the most fast-growing countries in the world. The total increase of the luxury consumption of China is ranked among the top of the world in the context of global financial crisis. Overall, China’s jewelry market in 2013 is better than the year of 2012. According to the data from The State Statistics Bureau, the total sale of gold and silver jewelry in 2013 was RMB 295.9 billion, which has increased by 25.8% comparing to the result of 2012.  According to the analysis of 3000 major retailers given by the Commerce Department, the total sale of gold and silver jewelry rose by 22.3%.

In 2013, total gold consumption of China was more than 1200 tons, which grew more than 20% comparing with 2012. The consumption of gold jewelry, bullion and gold coins was more than 700 tons, more than 370 tons and less than 30 tons respectively. The total sale of gold was more than RMB 360 billion, accounting for nearly 80% of China's total retail sale of jewelry. The consumption of platinum jewelry was about 50 tons and the demand of silver jewelry and vessels was about 1500 tons.

In 2013, the trading volume of diamonds in Shanghai Diamond Exchange reached to USD 4.327 billion. The amount of finished diamond by importing trade was USD 1.705 billion, which increased by 7.8% .The total sale of diamond in the consumer market was about RMB 30 billion.

In 2013, the annual output of Chinese Pearl was about 800 tons, accounting for more than 90% of the global output. The domestic market sales reached around RMB 7 billion. It also showed a good indication that the quality and price of the Chinese Pearl increased while the output decreased. Although the colored gemstones market showed less growth comparing with 2012, it is generally expected to have prosperous future. The fashion jewelry industry accelerates the the development of the new environment-friendly products, and improves the expansion of domestic market. Some new types of gemstones, such as Nanhong Agate and Russian Jasper are getting more popular due to their high quality and affordable price.

展品类别

Varieties of Exhibits

宝石:钻石、翡翠玉石、红宝石、蓝宝石、海蓝宝石、祖母绿、琥珀、珊瑚、碧玺、欧泊等等。

首饰:珍珠首饰、钻石首饰、铂金首饰、黄金首饰、K金首饰、白银首饰、玉石首饰

其他:钟表、贵金属及宝玉石矿产品、珠宝首饰生产设备及工具、包装、道具、珠宝首饰检测及度量仪器、有关社团、专业媒体。

Gems: Diamond, Jade, Ruby and Sapphire Aquamarine, Emerald, Amber, Coral, Tourmaline and Opal.

Jewelry: Pearl Jewelry, Diamond Jewelry, Platinum Jewelry, Gold Jewelry, K-Gold Jewelry, Silver Jewelry, Jade Jewelry.

Others: Watches and Clocks, Precious Metal Items, Gemological Minerals, Jewelry Tools and Facilities, Packages, Props, Jewelry Testing Machinery and Measuring Instrument, Organizations and Media.

一、超大规模,品牌齐聚

Large-scale, various brands

本次展览是中国大陆规模最大、档次最高的珠宝展,展览面积60,000平方米。国内珠宝品牌企业踊跃参展,菜百、上海老凤祥、七彩云南、周大生、爱得康、明牌、星光达、宝怡、缘与美、同晖、仙路、赛菲尔、钻之韵、华昌、意大隆、阮仕珍珠、招金银楼、健兴利、昭仪、灵云翡翠、润宝轩、秋眉翡翠等实力雄厚的优秀品牌都已报名。

This exhibition is the largest and highest-class show in Mainland China with the total exhibition area of 60,000 square meters. It attracts many top Chinese jewelry companies to participate, including Caibai, Laofengxiang, Colorful Yunnan, ChowTaiSeng, AiDeKang, Mingr, Xingguangda Jewellery, BaoYi, Y&M, TongHui, XianLu, SaiFeiErk, Diamond Charm, HuaChang, Yidalong, RuanShi, Zhaojinyinlou, Jianxingli , ZhaoYi, Lingyun,Yunyuxuan and Qiumei, etc.

二、特色展区,琳琅满目

Special Areas, Characteristic Collection

1、天工奖展区            

天工奖评选经过十多年的摸索实践,已经被业内和社会广泛的接受和认可,成为玉雕行业的一个年度盛会、展示窗口、交流平台;成为雕刻技艺、风格、题材的一个风向标。对引导市场和培育收藏都发挥着作用。本年度将有九个地区与中宝协联合组织天工奖的初评工作,也将有更多的新材料和新人在展区亮相,让我们共同期待2014 天工奖展区。

1、 After more than 10 years of practice and improvement, Tian Gong Award has been widely recognized by the industry and the community. It has become an annual gala of the jade carving industry, in order to showcase the trend and the progress in terms of the carving skills, styles and themes and to provide a great communication platform for the industry. Furthermore, Tian Gong Award has major influence on the market trend and the training of the collectors. There will be 9 regions co-organizing with GAC for the preliminary selection of the award this year. Let us look forward to more exciting new materials and artists in the Tian Gong Award exhibition section, 2014.

2、“2014独立首饰设计师高级珠宝艺术联展”集体亮相中国国际珠宝展。近年来,一个耀眼而闪亮的名字,出现在我们的周围——独立首饰设计师,他们张扬个性和思想,不断挑战自我,将艺术和商业完美结合,他们是中国珠宝首饰界最具创新的力量和群体。随着珠宝高端个性化、定制化、风格化的兴起,独立首饰设计师以精细化的服务和艺术表现,开始初显身手。此次由中国珠宝首饰设计大师率领的独立设计师团队,将给大家带来更具个性化、多元化的首饰作品,满足您独一无二的选择。同时,中国金镶玉设计大赛终评作品实物展的获奖设计作品也将亮相珠宝展。

2、“2014 Fine Jewellery by Independent Jewellery Designers Group Exhibition” will has its first present at the China International Jewellery Fair. In recent years, the rise and shine of the independent jewellery designers has attracted many attentions. They are the most creative groups in China’s jewellery industry nowadays, with unique personalities and thoughts. They combine art and business perfectly and never stop challenging and improving themselves. As the need of the fine jewellery, customization jewellery and specialized jewellery increases, independent jewellery designers are starting to outstand themselves by providing detailed service and artistic expression. Led by the masters of the Chinese Jewellery designers, a group of independent jewellery designers will bring more personalized and diversified jewellery pieces to fulfill any of your requirement. The winning pieces from the 2014 China Gold Inlaid with Jade Creative Design Competition will also be displayed at the Fair.  

3、深圳水贝珠宝交易中心,金丽珠宝交易中心,广州华林展团分别甄选出最具代表的数十家展商,集体亮相中国国际珠宝展,展现其在珠宝设计加工方面的综合实力。同时,北京国际珠宝交易中心、天雅珠宝城展团、潘家园展团等专业珠宝市场都组团参展,将最具性价比的精美珠宝艺术品展现给观众,将给大家更大的自由选购空间。

3、More than 30 jewellery enterprises will participate in the China International Jewellery Fair, which were carefully selected by Shenzhen Shuibei jewelry trade center , Jinli jewelry trade center and Guangzhou Hualin pavilion, to demonstrate their comprehensive strength in jewellery design and processing.

Other professional markets including Beijing International Jewelry Trade Center Pavilion, Tianya Pavilion,Panjiayuan Pavilion and Panjiayuan Pavilion will bring the most cost-effective fine jewellery pieces to the Fair to provide abundant choices for the buyers.

4、特色产业基地展团

番禺珠宝玉石首饰特色产业基地为主的“番禺展团”以加工国际订单为主,他们为拓展国内市场积极组团参展,将带来具有国际时尚元素的精美首饰。同时,云南展团、黄龙玉展团、新疆展团、三联水晶展团、东海水晶展团、平洲玉器等特色产业基地都将组团参展。

4、Panyu jewelry industry base is an international processing center of Jewellery. Many relative companies have been organized as the Panyu Group Exhibition will take part in the fair. Aiming at expanding domestic market, they will bring various fine jewelry with international elements to the fair. Meanwhile, the Yunnan Pavilion, Huanglong Jade Pavilion, Xinjiang Pavilion, Sanlian Crystal Pavilion, Donghai Crystal Pavilion, Pingzhou Jade Pavilion etc. will also participate in the fair.

三、国际阵容,世界潮流

International Pavilions, world trend

1、由台湾宝之艺文化事业有限公司组织的“台湾馆”将再度亮相北京珠宝展。甄选一百六十多家商家,二百二十多个展位,分布在一号馆二楼和八号馆。来自宝岛的设计师带来了设计款的镶嵌翡翠、镶嵌和田玉首饰,因设计风格独特,深受消费者的喜爱。

Organized by Taiwan P&E jewelry Culture Express, Taiwan Pavilion is coming to the Fair again. More than 160 companies were carefully selected and will be presented in more than 220 stands, allocating at both 2nd floor of Hall 1and Hall 8. The jadeite and coral jewelry from Taiwan are beloved by the consumers because of their unique design and craftsmanship.

2、泰国、斯里兰卡珠宝首饰一贯以彩色宝石闻名国际市场,在国际珠宝首饰行业占有一席之地。本次泰国展团、斯里兰卡展团更是以历届最大规模参展,充分为您展现红蓝宝石的魅力。同时,国际彩色宝石协会(ICA)也组织大规模的展团参展,为您展现各种稀有的彩色宝石。

2、The Jewellery in Thailand and Sri Lanka are famous for their colored stones and mosaic products in the international market. This time, they will enlarge the show space, and show the charm of their rubies and sapphires. In the meantime, ICA will also present in the fair to exhibit all kinds of rare color gemstones.

3、由南澳大利亚工商总会组团的澳洲展团将再次亮相本届展会,同时,由澳大利亚珠宝商自发组织的欧泊商户也在二号馆二层首次亮相,他们的主要目的是为了宣传推广欧泊,将产地的欧泊直接带到此次展会上,您将体会到五彩斑斓的欧泊魅力,这也将是本届展会上一大亮点。

3、"Australian Pavilion" organized by the Business SA will has its present in the Fair again. Self-organized Australian jewelers will also exhibit on the 2nd floor of Hall 2, aiming at Opal promotion and to bring Opal to the exhibition directly from their origin places. You will appreciate the charms of colorful opal; it will be another highlight in the exhibition.

4、此次还开辟了 “宝石矿物晶体展区”,汇聚来自美国、德国、法国等全球一流的宝石矿区企业,以及国内贵州、郴州、成都等矿产资源丰富的基地参展。他们将带来碧玺、海蓝宝石、自然金、萤石、菱锰矿等自然宝石矿物晶体,相信将带给您不一样的视觉感受。

4. Mineral crystal Pavilion will display the exhibits from world class gemstone mining enterprises including America, Germany and France, etc.  Exhibits from national mining characteristics bases such as Guizhou, Chenzhou and Chengdu will also be showed in this Pavilion. Special visual perceptions will be brought by all these natural gem mineral crystals including Tourmaline, Sapphire Aquamarine, Natural gold, Fluorite, Rhodochrosite.

5、韩国展团将带着他们精美的设计款珠宝,通过展会现场展示、推介,促进中外珠宝的交流。

5、Koeran Pavilion will showcase their fine designer jewellery at the exhibition to promote and strengthen the international jewellery industry communication.

同时来自法国、德国、比利时、美国、意大利、以色列、日本、新加坡、印度、尼泊尔、巴西、波兰等国家和地区的珠宝企业将带来各种宝石。

At the same time, jewelry enterprises from France, Germany, Belgium, America, Italy, Israel,  Japan, Singapore, India, Nepal, Brazil,Poland and other countries and regions will bring all kinds of gem material and design products.

四、精彩会期,好戏连台

为了搭建一个有效的交流与合作的平台,本届展会还将开设丰富多彩的讲座和论坛。如翡翠、钻石、彩色宝石、首饰设计、珠宝文化、珠宝拍卖等讲座和交流。

In order to build a platform of communication and cooperation, the exhibition will also hold a variety of seminars and forums, including jadeite, diamonds, colored gemstones, jewelry design, and jewelry culture. We invite you to share the special resources.

五、宣传推广,立体运作

Media promotion

通过与中国内地、港澳台地区、日本、韩国、斯里兰卡、美国、法国、英国、伊朗、俄罗斯、泰国等120多家业内外媒体的通力合作,将分层次、分阶段的通过广告、访谈报道、专题节目等丰富多彩的形式来报道展览的全过程。如在网络、地铁提前两个月开始投放广告进行展会预热;在临近展会阶段通过广播电台、报纸集中投放大量展会广告;与北京电视台合作,通过专题节目、广告、现场报道等形式对展会进行宣传等。

By working closely with more than 120 media from Mainland China, Hong Kong, Taiwan, Macao, Japan, Korea, Sri Lanka, US, France, UK, Iran, Russia and Thailand, etc., we will promote and report the entire Fair thoroughly and profoundly through various advertisements, interviews and special topics. The promotion will be done 2 months earlier than the Fair by, for example, putting advertisements on internet, and in subways to warm-up. More advertisements will be delivered through radios, newspapers when the opening of the Fair is close. Furthermore, TV programs, advertisements on TV and live reports from the Fair will also be produced through cooperating with BJTV.

六、免费检测,保驾护航

Free testing, Protect consumer's right

为了保护消费者权益,主办机构指定国内最权威的珠宝鉴定机构---国家珠宝玉石质量监督检验中心在现场提供免费检测、鉴定、咨询服务。消费者可放心购买。

National Gemstone Testing Center (NGTC), which is the most authoritative gems and jewelry testing center in China, is appointed as official testing organization during the fair to provide the free testing, appraisal for buyers to protect their rights.

_________________________________________________________

Organizers

Gems & Jewelry Trade Association of China

National Gems & Jewelry Technology Administrative Centre

Manager

Beijing Zhi Xin Jia Yi Jewellery Cultural Development Co., Ltd.

Joint-Organizers

P & P Jewelry Culture Express

Neway International Trade Fairs Ltd.

Beijing San Arts Exports & Imports Co., Ltd.

Supporters

Shanghai Gold Exchange

Shanghai Diamond Exchange

_________________________________________________________

Contact

Add: Rm.1701,TowerC,Global Trade Center,North 3rd Ring Road East,Dongcheng District,Beijing,100013,China

Tel: +86-10-5957 5950

Fax: +86-10-5957 5951

Emai: fair@jewellery.org.cn

Website: www.jewellery.org.cn   www.cijf.com



分享:
前一条消息2014中国国际珠宝展观众预登记开始啦!
后一条消息国际展览中心周边交通示意图
 



联系电话:010-58276076            邮箱:gac@jewellery.org.cn        地址:北京市东城区北三环东路36号北京环球贸易中心C栋22层2201~2216室 友情链接
京ICP备12014224号   Copyright(©)中国珠宝玉石首饰行业协会 2001-2011 All Rights Reserved